Mazmur 72: Doa Harapan Untuk Raja

Klik:

Psalms 72


Psa 72:1 Dari Salomo. Ya Allah, berikanlah hukum-Mu kepada raja dan keadilan-Mu kepada putera raja!

Psa 72:2 Kiranya ia mengadili umat-Mu dengan keadilan dan orang-orang-Mu yang tertindas dengan hukum!

Psa 72:3 Kiranya gunung-gunung membawa damai sejahtera bagi bangsa, dan bukit-bukit membawa kebenaran!

Psa 72:4 Kiranya ia memberi keadilan kepada orang-orang yang tertindas dari bangsa itu, menolong orang-orang miskin, tetapi meremukkan pemeras-pemeras!

Psa 72:5 Kiranya lanjut umurnya selama ada matahari, dan selama ada bulan, turun-temurun!

Psa 72:6 Kiranya ia seperti hujan yang turun ke atas padang rumput, seperti dirus hujan yang menggenangi bumi!

Psa 72:7 Kiranya keadilan berkembang dalam zamannya dan damai sejahtera berlimpah, sampai tidak ada lagi bulan!

Psa 72:8 Kiranya ia memerintah dari laut ke laut, dari sungai Efrat sampai ke ujung bumi!

Psa 72:9 Kiranya penghuni padang belantara berlutut di depannya, dan musuh-musuhnya menjilat debu;

Psa 72:10 kiranya raja-raja dari Tarsis dan pulau-pulau membawa persembahan-persembahan, kiranya raja-raja dari Syeba dan Seba menyampaikan upeti!

Psa 72:11 Kiranya semua raja sujud menyembah kepadanya, dan segala bangsa menjadi hambanya!

Psa 72:12 Sebab ia akan melepaskan orang miskin yang berteriak minta tolong, orang yang tertindas, dan orang yang tidak punya penolong;

Psa 72:13 ia akan sayang kepada orang lemah dan orang miskin, ia akan menyelamatkan nyawa orang miskin.

Psa 72:14 Ia akan menebus nyawa mereka dari penindasan dan kekerasan, darah mereka mahal di matanya.

Psa 72:15 Hiduplah ia! Kiranya dipersembahkan kepadanya emas Syeba! Kiranya ia didoakan senantiasa, dan diberkati sepanjang hari!

Psa 72:16 Biarlah tanaman gandum berlimpah-limpah di negeri, bergelombang di puncak pegunungan; biarlah buahnya mekar bagaikan Libanon, bulir-bulirnya berkembang bagaikan rumput di bumi.

Psa 72:17 Biarlah namanya tetap selama-lamanya, kiranya namanya semakin dikenal selama ada matahari. Kiranya segala bangsa saling memberkati dengan namanya, dan menyebut dia berbahagia.

Psa 72:18 Terpujilah TUHAN, Allah Israel, yang melakukan perbuatan yang ajaib seorang diri!

Psa 72:19 Dan terpujilah kiranya nama-Nya yang mulia selama-lamanya, dan kiranya kemuliaan-Nya memenuhi seluruh bumi. Amin, ya amin.

Psa 72:20 Sekianlah doa-doa Daud bin Isai.


Tafsiran Wycliffe


Mazmur 72. Berkat-berkat untuk Raja.

Ini adalah doa seorang warga negara yang setia, yang merindukan berkat Allah paling limpah bagi seorang raja yang muda.

Semua harapan bangsa itu disandarkan kepada raja ini, yang adalah wakil Allah.

Gambaran tersebut diilhami oleh pemerintahan, atau penobatan Salomo, tetapi dalam sejarah itu mungkin telah digunakan untuk lebih dari satu raja.

Sepanjang mazmur ini terdapat gambaran mengenai seorang raja yang ideal, dengan demikian mazmur ini memiliki makna Mesianis.

1-7. Doa Memohon Keadilan dan Kebenaran.

Ya Allah, berikanlah hukum-Mu kepada raja. Doa ini langsung diawali dengan permintaan akan sifat adil dan benar, yaitu dua sifat yang paling penting bagi seorang raja.

Raja dapat bertindak adil hanya berdasarkan pertimbangan yang dari Allah.

Barangkali yang dimaksud dengan frasa putra raja adalah raja baru yang muda, dan paralel dengan baris pertama dari ayat tersebut.

Kata-kata kerja yang diterjemahkan sebagai keadaan-keadaan masa akan datang, mungkin mengungkapkan keyakinan yang bersifat nubuat, atau lebih baik diterjemahkan sebagai doa-doa, seperti: Kiranya dia mengadili, atau biarlah dia mengadili.

8-14. Doa Memohon Kekuasaan dan Kedamaian.

Kiranya ia memerintah. Berdasarkan keadilan, kebenaran dan kekuasaan raja itu, maka akan ada kedamaian bagi rakyatnya.

Kata-kata kerja dalam ayat 12-14 merupakan kata kerja yang menyatakan fakta sebenarnya ("dia sayang ... menyelamatkan ... menebus,"), dan menandai penghormatan orang banyak yang timbul karena karakternya yang ideal.

15-17. Doa Memohon Kemasyhuran dan Berkat.

Biarlah namanya tetap selama-lamanya ... kiranya segala bangsa saling memberkati dengan namanya. Pemazmur berdoa agar kemasyhuran raja itu (namanya) bertahan lama sampai setelah dia mangkat pun, bahkan di antara bangsa-bangsa lain yang diperintah olehnya.

18-20. Puji-pujian bagi Allah (doksologi) dan Penutup.

Terpujilah Tuhan, Allah. Ayat-ayat ini ditambahkan sebagai doksologi penutup untuk Jilid II dari Kitab Mazmur.

Ayat 20 merupakan catatan editorial (catatan penyunting), yang semula memisahkan koleksi sebelumnya dari mazmur-mazmur yang dihubungkan dengan Asaf yang terdapat sesudah ini.

Sejumlah naskah tidak memasukkan ayat 20 di sini.

JILID II. Mazmur 42-72.

Jilid kedua dari lima bagian Kitab Mazmur rupanya merupakan bagian dari koleksi yang lebih besar, yakni Mazmur 42-83, di mana Allah disebut dengan nama `Èlõhîm, bukan Yahweh, pada kebanyakan dari bagian tersebut.

Elohim digunakan sebanyak 164 kali, sedang Yahweh hanya 30 kali dalam Jilid II.

Dalam koleksi yang lebih besar itu, dapat ditemukan beberapa koleksi lebih kecil: satu berhubungan dengan kaum Lewi yang disebut Bani Korah; satu lagi dikaitkan dengan Daud; dan satu menyebut nama Asaf.

Di samping koleksi-koleksi ini, Jilid II juga mencakup satu mazmur tanpa nama pengarang, dan satu mazmur yang dikaitkan dengan Salomo.

Sumber bahan: Software e-sword dan Alkitab.sabda.org.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel