Keluaran 12:1-28: Tentang Perayaan Paskah

Tentang Perayaan Paskah​.

Setelah belajar perikop Tulah Kesepuluh diberitahukan, sekarang kita belajar perikop lanjutannya, yaitu Tentang Perayaan Paskah.

Berikut ini tampilan ayat-ayat Firman Tuhan dalam kitab Keluaran (Exodus 12:1-28 dengan judul perikop Tentang Perayaan Paskah).

Kita belajar perikop Tentang Perayaan Paskah ini dengan menggunakan tafsiran / catatan Wycliffe. Semua ayat dikutip dalam bentuk tulisan italic warna biru, sedangkan tafsiran / komentar dalam tulisan biasa.

Ayat Akitab dikutip dari software e-Sword, sedangkan komentarinya dari situs Alkitab.sabda.org. Yuk kita belajar.

Tentang Perayaan Paskah (Kitab Keluaran 12:1-28)


Exo 12:1 Berfirmanlah TUHAN kepada Musa dan Harun di tanah Mesir:

Exo 12:2 "Bulan inilah akan menjadi permulaan segala bulan bagimu; itu akan menjadi bulan pertama bagimu tiap-tiap tahun.

Exo 12:3 Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Pada tanggal sepuluh bulan ini diambillah oleh masing-masing seekor anak domba, menurut kaum keluarga, seekor anak domba untuk tiap-tiap rumah tangga.


3. Anak domba. Bisa anak domba bisa pula kambing (bdg. ay. 5).

Exo 12:4 Tetapi jika rumah tangga itu terlalu kecil jumlahnya untuk mengambil seekor anak domba, maka ia bersama-sama dengan tetangganya yang terdekat ke rumahnya haruslah mengambil seekor, menurut jumlah jiwa; tentang anak domba itu, kamu buatlah perkiraan menurut keperluan tiap-tiap orang.

4. Upacara ini harus dilaksanakan oleh seluruh keluarga, terkecuali jumlah anggota itu terlalu kecil.

Menurut eksegese para rabi, keluarga yang terlalu kecil artinya anggotanya kurang dari sepuluh orang (Targum Yonatan).

Menurut keperluan tiap-tiap orang. Mereka harus menghitung berapa banyak makanan yang dapat dihabiskan tiap-tiap orang, sehingga dapat menentukan apakah akan bergabung dengan keluarga yang lain.

Exo 12:5 Anak dombamu itu harus jantan, tidak bercela, berumur setahun; kamu boleh ambil domba atau kambing.

5. Berumur setahun. Bahasa Ibrani: anak berumur satu tahun.

Para rabi telah menafsirkan ayat ini sebagai arti dari tahun pertama hidupnya, yaitu sejak berusia delapan hari.

Para penafsir modern pada umumnya menganggap ungkapan ini berarti berumur satu tahun.

Kamu boleh ambil domba atau kambing. Kebiasaan yang belakangan membatasi perayaan Paskah hanya dengan domba saja.

Exo 12:6 Kamu harus mengurungnya sampai hari yang keempat belas bulan ini; lalu seluruh jemaah Israel yang berkumpul, harus menyembelihnya pada waktu senja.

6. Seluruh jemaat Israel yang berkumpul, yaitu seluruh jemaat atau bangsa Israel pada saat yang bersamaan.

Pada waktu senja. Bahasa Ibrani: di antara senja.

Sejak semula, pandangan telah berbeda mengenai saat yang tepat dari penyelenggaraan upacara ini.

Abu Ezra, orang Samaria, dan orang Karai menafsirkan waktu tersebut sebagai di antara matahari terbenam dengan malam.

Orang Farisi menganut pandangan tradisional, bahwa saat penyelenggaraan upacara tersebut adalah sejak bayang-bayang mulai memanjang di tanah hingga matahari terbenam, yaitu sekitar jam 15.00 hingga 17.00, dan pandangan ini disetujui oleh Talmud (Pesahim 61a).

Inilah yang menurut Yosefus merupakan kebiasaan yang dianut (Wars of the Jews, VI. 9.3). Ulangan 16:6 hanya menyebut "waktu senja".

Exo 12:7 Kemudian dari darahnya haruslah diambil sedikit dan dibubuhkan pada kedua tiang pintu dan pada ambang atas, pada rumah-rumah di mana orang memakannya.

7. Darah hewan tersebut harus dipercikkan "pada ambang atas dan tepi pintu sehingga dapat dilihat, bukan di bagian bawah sehingga dapat diinjak-injak" (Jamieson, Fausset, dan Brown).

Melalui tindakan ini, baik rumah maupun orang-orang yang tinggal di dalamnya akan dilewati, (dengan menggunakan darah dan hisop; bdg. Im. 14:4-7; Bil. 19:1 dst) dan resmi menjadi milik Allah.

Exo 12:8 Dagingnya harus dimakan mereka pada malam itu juga; yang dipanggang mereka harus makan dengan roti yang tidak beragi beserta sayur pahit.

8. Dipanggang. Seluruh hewan itu harus ditusuk tengahnya dan dipanggang di atas api.

"Melalui kesatuan dan keutuhan dari anak domba yang akan dimakan itu, mereka yang ikut di dalam upacara tersebut dipersatukan di dalam persatuan dan persekutuan yang tidak terpisahkan dengan Tuhan yang menyediakan makanan itu bagi mereka" (KD).

Roti yang tidak beragi. Sebuah peringatan tentang ketergesa-gesaan mereka waktu harus berangkat (ay. 34), tetapi juga lambang dari pembersihan diri dan kebebasan mereka dari ragi dunia.

Sayur pahit. Misnah (Pesahim 2:6) menyebut slada, andewi, tanaman yang akarnya dibakar sebagai pengganti kopi, tanaman yang dipercaya bahwa akarnya bisa menyembuhkan gigitan ular, sebuah tanaman yang bernama Latin mentha piperita, dan sejenis rumput berbunga kuning sebagai dapat diterima untuk sayur pahit.

Semua ini dimaksudkan untuk "mengingat kembali segala kepahitan hidup yang dialami Israel ketika berada di Mesir, dan kepahitan sayur ini akan dikalahkan oleh kelezatan dari daging panggang anak domba itu" (KD).

Exo 12:9 Janganlah kamu memakannya mentah atau direbus dalam air; hanya dipanggang di api, lengkap dengan kepalanya dan betisnya dan isi perutnya.

Exo 12:10 Janganlah kamu tinggalkan apa-apa dari daging itu sampai pagi; apa yang tinggal sampai pagi kamu bakarlah habis dengan api.

Exo 12:11 Dan beginilah kamu memakannya: pinggangmu berikat, kasut pada kakimu dan tongkat di tanganmu; buru-burulah kamu memakannya; itulah Paskah bagi TUHAN.


11. Buru-buru. Dengan sikap was-was yang bercampur dengan ketergesa-gesaan dan kepanikan.

Pinggangmu berikat. Jubah mereka yang panjang itu harus diikatkan ke tubuh mereka, sehingga tidak mengganggu gerakan.

Paskah bagi TUHAN. Sebuah perayaan Paskah bagi Yehovah; diperintahkan oleh dan dilestarikan untuk Dia.

Etimologi dari istilah ini tidak dapat dipastikan, tetapi artinya dijelaskan dalam 12:13. Allah akan "melewatkan" hukuman-Nya dari orang-orang yang menunjukkan iman mereka kepada-Nya dan mencari perlindungan di dalam darah anak domba.

Exo 12:12 Sebab pada malam ini Aku akan menjalani tanah Mesir, dan semua anak sulung, dari anak manusia sampai anak binatang, akan Kubunuh, dan kepada semua allah di Mesir akan Kujatuhkan hukuman, Akulah, TUHAN.

Dan kepada semua allah di Mesir. Semua dewa di Mesir harus ditampilkan sebagai tidak mampu untuk membela orang yang menyembahnya, sehingga tidak layak untuk disembah.

Lagi pula, dewa-dewa itu disembah dalam bentuk patung bermacam-macam hewan atau patung Firaun sendiri. Dengan lambang-lambang ini, maka dewa-dewa itu sendiri harus dihantam.

Exo 12:13 Dan darah itu menjadi tanda bagimu pada rumah-rumah di mana kamu tinggal: Apabila Aku melihat darah itu, maka Aku akan lewat dari pada kamu. Jadi tidak akan ada tulah kemusnahan di tengah-tengah kamu, apabila Aku menghukum tanah Mesir.

Exo 12:14 Hari ini akan menjadi hari peringatan bagimu. Kamu harus merayakannya sebagai hari raya bagi TUHAN turun-temurun. Kamu harus merayakannya sebagai ketetapan untuk selamanya.

Exo 12:15 Kamu makanlah roti yang tidak beragi tujuh hari lamanya; pada hari pertamapun kamu buanglah segala ragi dari rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, dari hari pertama sampai hari ketujuh, orang itu harus dilenyapkan dari antara Israel.


15. Hari pertama. Tanggal 15 dari bulan Abib. Harus dilenyapkan. Maksudnya diusir dari kalangan itu.

Exo 12:16 Kamu adakanlah pertemuan yang kudus, baik pada hari yang pertama maupun pada hari yang ketujuh; pada hari-hari itu tidak boleh dilakukan pekerjaan apapun; hanya apa yang perlu dimakan setiap orang, itu sajalah yang boleh kamu sediakan.

16. Pertemuan yang kudus. Pekerjaan yang perlu dilakukan dapat dilaksanakan terus; hari ini tidak dijaga seketat hari Sabat.

Exo 12:17 Jadi kamu harus tetap merayakan hari raya makan roti yang tidak beragi, sebab tepat pada hari ini juga Aku membawa pasukan-pasukanmu keluar dari tanah Mesir. Maka haruslah kamu rayakan hari ini turun-temurun; itulah suatu ketetapan untuk selamanya.

Exo 12:18 Dalam bulan pertama, pada hari yang keempat belas bulan itu pada waktu petang, kamu makanlah roti yang tidak beragi, sampai kepada hari yang kedua puluh satu bulan itu, pada waktu petang.


18. Hari yang keempat belas. Roti tidak beragi harus dimakan pada perayaan Paskah tanggal 14; Perayaan Roti Tidak Beragi berawal pada tanggal 15.

Exo 12:19 Tujuh hari lamanya tidak boleh ada ragi dalam rumahmu, sebab setiap orang yang makan sesuatu yang beragi, orang itu harus dilenyapkan dari antara jemaah Israel, baik ia orang asing, baik ia orang asli.

19. Orang asing. Pendatang yang singgah (American Standard Version, Revised Standard Version); penduduk yang asing (Moffatt). Seseorang bisa tinggal di antara umat Allah seumur hidupnya, tetapi tidak pernah merupakan bagian yang integral dari kelompok tersebut (bdg. ay. 43).

Exo 12:20 Sesuatu apapun yang beragi tidak boleh kamu makan; kamu makanlah roti yang tidak beragi di segala tempat kediamanmu."

15-20. Berbagai peraturan yang berkenaan dengan Perayaan Roti Tidak Beragi.


"Sekalipun mungkin peraturan-peraturan ini diberikan sesudah mereka meninggalkan Mesir (bdg. ay. 17, "Aku telah membawa pasukan-pasukanmu ke luar"), hubungan erat baik dalam arti maupun dalam waktu antara perayaan ini dengan perayaan Paskah menjelaskan mengapa peraturan-peraturan itu dicantumkan di sini.

Roti yang tidak beragi merupakan lambang kehidupan baru yang telah dibersihkan dari ragi berupa sifat dosa.

Oleh karena itu, orang Israel diperintahkan untuk membuang segala ragi sifat-sifat Mesir, yaitu ragi kedengkian dan kejahatan, dan dengan memakan roti yang bersih dari ragi dan yang kudus serta berkumpul untuk menyembah Allah, menunjukkan bahwa mereka hidup menurut hidup yang baru.

Memakan roti yang beragi pada saat perayaan ini akan berarti menyangkal tindakan ilahi yang melaluinya Israel diperkenalkan dengan kehidupan yang baru dalam persekutuan dengan Yehovah" (KD).

Exo 12:21 Lalu Musa memanggil semua tua-tua Israel serta berkata kepada mereka: "Pergilah, ambillah kambing domba untuk kaummu dan sembelihlah anak domba Paskah.

21. Ambillah. Maksudnya: diambil dari kandang.

Exo 12:22 Kemudian kamu harus mengambil seikat hisop dan mencelupkannya dalam darah yang ada dalam sebuah pasu, dan darah itu kamu harus sapukan pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu; seorangpun dari kamu tidak boleh keluar pintu rumahnya sampai pagi.

22. Hisop. Tanaman ini tidak diketahui dengan pasti, walaupun pandangan umum mengatakan, bahwa yang dimaksudkan adalah semacam tanaman yang mengandung zat permen, atau semacam tumbuhan pengharum masakan yang tumbuh dengan liar.

Pasu. Semacam tempayan untuk menampung darah dari hewan yang dikurbankan ketika disembelih.

Karena dahan penuh daun dari hisop dipakai untuk memercikkan darah hewan kurban sebagai tanda pentahiran, maka hisop digunakan sebagai lambang dari pentahiran itu sendiri (bdg. Mzm. 51:9).

Exo 12:23 Dan TUHAN akan menjalani Mesir untuk menulahinya; apabila Ia melihat darah pada ambang atas dan pada kedua tiang pintu itu, maka TUHAN akan melewati pintu itu dan tidak membiarkan pemusnah masuk ke dalam rumahmu untuk menulahi.

23. Pemusnah. Malaikat penghancur (Moffatt).

Exo 12:24 Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan sampai selama-lamanya bagimu dan bagi anak-anakmu.

Exo 12:25 Dan apabila kamu tiba di negeri yang akan diberikan TUHAN kepadamu, seperti yang difirmankan-Nya, maka kamu harus pelihara ibadah ini.

Exo 12:26 Dan apabila anak-anakmu berkata kepadamu: Apakah artinya ibadahmu ini?

Exo 12:27 maka haruslah kamu berkata: Itulah korban Paskah bagi TUHAN yang melewati rumah-rumah orang Israel di Mesir, ketika Ia menulahi orang Mesir, tetapi menyelamatkan rumah-rumah kita." Lalu berlututlah bangsa itu dan sujud menyembah.

Exo 12:28 Pergilah orang Israel, lalu berbuat demikian; seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa dan Harun, demikianlah diperbuat mereka.


28. Melalui tindakan ketaatan dan iman ini, orang Israel menunjukkan, bahwa mereka telah mengandalkan Yehovah, sehingga perbuatan tersebut menjadi penebusan mereka.

21-28. Berbagai perintah yang diberikan kepada para tua-tua.

Peraturan-peraturan untuk Paskah yang oleh Allah diberikan kepada Musa, diteruskan kepada para wakil umat itu.

Pentahbisan Israel (12:1-28).

"Pembebasan Israel dari perbudakan di Mesir akan terjadi sesaat lagi; demikian pula pengangkatan mereka sebagai umat Tuhan (6:5, 6). Namun untuk semua ini diperlukan sebuah upacara pentahbisan ilahi agar perpisahan lahiriah mereka dari Mesir dapat disertai dengan perpisahan batiniah dari segala sesuatu yang bersifat Mesir atau kafir. Pentahbisan ini akan dilaksanakan melalui Paskah" (KD).

1. Di tanah Mesir. Peraturan mengenai pentahbisan yang mula-mula diberikan di Mesir itu akan diulang kembali di Sinai (Im. 23) dan di dataran Moab (Ul. 16).

2. Bulan inilah. Di dalam tarikh Ibrani bulan ini adalah bulan Abib, yang artinya telinga-telinga hijau. Waktunya adalah Maret-April dalam tarikh kita.

Pada masa Pembuangan, nama bulan ini diganti dengan Nisan, yang artinya permulaan, pembukaan.

Permulaan segala bulan. Awal Israel sebagai umat Tuhan dengan demikian harus ditandai pada penanggalan mereka. Tahun sipil dimulai, hingga sekarang, pada musim gugur bersamaan dengan Perayaan Serunai (Im. 23:24; Bil. 29:1) dan kini dinamakan Rosy Hasyana, Kepala Tahun, atau Tahun Baru.

Tahun religius atau tahun rohani itu diawali dengan bulan Paskah, bulan pertama kehidupan baru Israel sebagai bangsa yang sudah ditebus.

Perikop Selanjutnya: Tulah Kesepuluh: Anak Sulung Mati -- Orang Israel Keluar dari Mesir.

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel